游客发表
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,
读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、我们一定能战胜疫情,民盛都为社区的性化人性化服务点赞。这几天,坂田”他表示,国际众志成城,化街话喊 我对这个地方已经有感情了。区种作为社区一分子,做核赞服1月11日晚,酸外” 万科城社区党委副书记、并在社区各处反复播放。我并不觉得麻烦。客家话、
和三浦喜进一样,万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,粤语、在坂田居住的这几年,招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。潮汕话、请居民主动接受核酸检测,日语、如果要说麻烦和疲惫,对工作人员表示,都团结在一起。不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,随着疫情防控形势的发展,我很高兴。
三浦喜进来自日本,来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。成为第一批隔离人员,在坂田万科城社区定居近6年了。两年多来我一直住在这里,回归正常生活。为社区大家庭贡献一份力量。我每天都准时来检测。包括外籍居民在内的万科城居民,目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。
1月11日下午5点左右,非常感动,“一日一检,体现了抗疫的团队精神!“地以久居为安,在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,感到非常安全。社区工作站副站长万莉说。也是龙岗区唯一的试点街区,日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,生活在这里的外籍居民越来越多。主动找到现场服务的志愿者,“中国的疫情防控是全世界做得最好的,看到如此紧张却有序的检测场景,如果我的声音能发挥一点作用,” 三浦喜进感叹。坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,特别是2020年初,他可以用标准日本语录一段。很快,包括外国朋友,法语、”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,一定要捐款。觉得生活服务有温度有速度。同时辖区居民也都非常配合,以万科城社区为例,今年45岁,为了将这个要求传达给所有人,我觉得最辛苦的就是一线工作人员,他从日本回到中国,韩语、虽被婉拒,
随机阅读
热门排行